Không ai cười – Milan Kundera “tìm tôi”.


Truyện ngắn No One Laughs của Milan Kundera khám phá bản thân con người và đào sâu tính cá nhân theo cách phản ánh và khám phá cao thông qua châm biếm mỉa mai. .

mari3_booyens không ai cười
Ảnh: mari3_booyens

“No One Laughs” là tác phẩm văn xuôi đầu tiên của Milan Kundera trong sự nghiệp tiểu thuyết gia của mình sau khi chuyển đổi phong cách. Đây là truyện ngắn đầu tay và là truyện ngắn đầu tiên trong tập truyện ngắn “Cười lên tình yêu”. , viết ở Bohemia từ 1959 đến 1968), tác giả ngay lập tức khẳng định đất đai của mình trong lĩnh vực văn xuôi rộng lớn.

Đọc thêm:

  • Tranh cãi – một trong những cuộc tình hài hước nhất.
  • Chậm – Những giấc mơ đêm hè trong Văn học Pháp.
  • Cây cam ngọt ngào của tôi – người giám hộ của cảm xúc!
  • Ăn chay – Tập trung vào nhân loại!

Các nhà khoa học thích nói đùa.

“Nobody Laughs” gồm hai phần chính, được chia thành 13 chương ngắn, được kể ở ngôi thứ nhất.

Nhân vật “tôi”, vô danh, giảng dạy và nghiên cứu lịch sử nghệ thuật tại một trường đại học. Thầy dạy hay và được học trò quý mến. Anh ấy rất nghiêm túc với công việc và khoa học. Anh ấy ít nói và đôi khi nói đùa, nhưng ít người hiểu anh ấy. Anh yêu cô thợ may Clara của mình.

Vấn đề bắt đầu xảy ra sau khi nghiên cứu của ông được đăng trên một tạp chí khoa học. Các gói nhận được bao gồm séc tiền bản quyền, thư và bản thảo sẽ được xuất bản. Bức thư là của Zaturecky, người cũng là một nhạc sĩ khoa học. Zaturecki say sưa nói về anh ta và yêu cầu anh ta viết một bản tóm tắt của bản thảo của mình và gửi nó cho một tạp chí, nơi nó đã bị từ chối trong sáu tháng, hy vọng các chuyên gia như anh ta sẽ chứng minh điều đó. Nghiên cứu của anh ấy sẽ là vô giá.

Một vấn đề đã xảy ra. Ba năm làm việc của Zaturecki thật cũ kỹ, một mớ hỗn độn, không có sự tiến triển hợp lý và không có ý tưởng cốt lõi nào. Zaturtsky không cố ý ăn cắp, mà chỉ đơn giản là phục tùng những người tiền nhiệm của mình. Vì vậy, trên tinh thần khoa học nghiêm túc, nhân vật “tôi” không thể viết một bản tóm tắt thật tán thưởng về công việc vô nghĩa này. Nhưng anh ấy không muốn viết những lời dị nghị, anh ấy không muốn biến người hâm mộ thành kẻ thù, và anh ấy ghét nói những điều khó chịu trực tiếp với bất cứ ai. Cuối cùng, anh chọn không viết tóm tắt.

Quyết định của Zaturecki để tránh nhân vật “tôi” bước lên tấm sắt vững chắc là một sự thôi thúc khó chịu. Tất cả những nỗ lực của ông già để theo dõi anh ta bắt đầu bằng việc bỏ chạy, khó chịu, tức giận, và sau đó quyết định chế giễu anh ta.

Nhân vật phim truyền hình “Tôi” – người tuyên bố rằng ý nghĩa của cuộc sống là chơi với anh ta, gặp Jatureki – một người đàn ông sống một cuộc sống thánh thiện và đẩy mọi thứ ra khỏi tầm với. và. Mất việc, mất người yêu.

Rốt cuộc, câu chuyện là bi kịch hay hài kịch?

book.explosive không ai cười bình luận
Ảnh: book.explosive

Tình yêu vui là tình yêu chống lại lực hấp dẫn.

Đây là quan điểm của Kundera, trích từ một cuộc phỏng vấn năm 1983 của Christian Salmon được đăng trên tạp chí văn học The Paris Review:

“Kể cả ‘chuyện tình hài hước’. Bạn đừng nghĩ tiêu đề là ‘chuyện tình hài hước’. Quan niệm về tình yêu luôn gắn liền với sự nghiêm túc. Nhưng thể loại ‘tình yêu hài hước’ lại thiếu đi sự nghiêm túc của tình yêu cơ bản hiện đại” trong quan niệm của con người. ” “

Tình yêu của Clara xinh đẹp có nghiêm túc không? tất nhiên rồi!

Clara bị đưa vào danh sách đen và phải làm công nhân may mặc vì cha cô, một cựu giám đốc ngân hàng đại diện cho giai cấp tư sản lớn, bị trục xuất khỏi Praha năm 1950 và chuyển đến làng Serakovic. Tình yêu mà anh khao khát là thứ tình yêu có thể ngăn anh làm việc trên một chiếc máy may trong một nhà máy ở Praha, và có lẽ sẽ giúp anh tìm được một căn hộ và một công việc ổn định. Tuy nhiên, bạn gái nhà khoa học đầy hứa hẹn của anh ta không đáp ứng được những kỳ vọng đó, vì anh ta thà “nói dối một cách vô liêm sỉ” còn hơn viết một bản tóm tắt dự án tệ hại. Thật tệ khi anh ấy đã bỏ người yêu của mình.

Yêu thích vai trò của “tôi” có gì là nghiêm túc? hầu như không.

Anh ấy thực sự thích Clara. Vì cô ấy đẹp. Bởi vì anh ấy còn trẻ. Trong một ngàn lý do khác, dường như không có lý do nào cả. Cô ấy yêu anh ấy. Ngay cả khi anh ấy đang đứng trước ủy ban giải thích vấn đề và được xem xét một cách nghiêm túc, ý tưởng vẫn là giữ những người này tránh xa Clara và khiến họ mất tập trung khỏi cô ấy. Ngay cả khi có nguy cơ mất vị trí tuyển dụng và gia hạn hợp đồng, vị trí cốt lõi của anh ấy vẫn là tình yêu của một thợ may.

Tình yêu trong sáng như vậy bỗng trở nên lố bịch khi đối mặt với sự quan tâm thực sự.

Cuối cùng, sau khi bị Người đẹp ngồi đá vào lưng, tôi chợt nhận ra rằng câu chuyện của mình không phải là một bi kịch, mà là một vở hài kịch. Tình yêu dễ thương.

book.explosive không ai cười
Ảnh: book.explosive

Tiêu chuẩn của mọi người là khác nhau.

“Bạn là một người đơn giản và không biết xấu hổ.”

Clara đã nói điều này trước khi đổ người yêu của mình.

Điều này có thật không? Nói dối có đáng xấu hổ không?

Khi viết cho Zaturecki rằng ý kiến ​​của anh ấy chẳng có nghĩa lý gì đối với tạp chí, anh ấy đã nói dối bằng cách nói rằng công việc của anh ấy thật tồi tệ. Khi anh ta nói với Zaturecki rằng anh ta sẽ trêu chọc Clara, anh ta nói dối đùa cợt và giận dữ về cuộc rượt đuổi hoang dã. Anh ta đã nói dối để bảo vệ Clara khi anh ta nâng cô Helen lên trước hội đồng thành phố …

Nhưng khi đối mặt với một đống nghiên cứu vô bổ, anh không thể nói là rất thú vị. Vai trò “tôi” có cốt lõi của nó, đó là khoa học thuần túy, đó là đam mê.

“Bạn có thể bịa ra đủ thứ trên đời, chơi xấu kẻ xấu, bịa ra đủ thứ truyền thuyết, bịa ra đủ thứ trò đùa, và trông bạn chẳng giống một kẻ nói dối chút nào; những lời nói dối này, nếu bạn cố chấp kêu gọi Họ nói dối, tôi là ai; Anh ấy không có gì phải che giấu bằng cách nói những điều này, và khi anh ấy nói những lời nói dối này, anh ấy thực sự đang nói sự thật. Nhưng có những điều anh ấy không thể nói dối. Có một số điều tôi biết về mái tóc của mình, vì vậy tôi hiểu ý nghĩa của nó và tôi yêu nó. “Anh ấy không đùa đâu. Nói dối sẽ làm mất uy tín của bạn, bạn không làm được, đừng để tôi làm, tôi sẽ không làm. “

Kundera tự đào sâu mình qua một cuộc thẩm vấn rất sắc sảo. Anh ta xem mã nơi ở của từng nhân vật. Tiềm năng hiện sinh của nhân vật “tôi”: con người, tình yêu, sự nghiêm túc với khoa học, Tula… Lần lượt bộc lộ qua môi trường, qua hành động. Từ ngòi bút sáng suốt ấy, mỗi nhân vật được sống rất nhiều, các cá nhân “sống” theo tiêu chuẩn riêng, không phụ thuộc vào thành kiến ​​hay thói quen, không bị áp đặt bởi bất kỳ giá trị cơ bản nào.

Milan Kundera “tìm thấy tôi”.

Như Kundera đã chia sẻ trong một cuộc phỏng vấn năm 1989 với Review of Contemporary Fiction:

“Cho đến năm 30 tuổi, tôi viết rất nhiều: chủ yếu là về âm nhạc, mà còn cả thơ ca và kịch. Tôi đã làm việc theo nhiều hướng — tìm giọng nói, tìm phong cách, tìm chính mình. ‘Funny Love’ cũng giống như bản A đầu tiên. câu chuyện trong một tập (viết năm 1959), Tôi chắc chắn có thể “tìm thấy tôi”Tôi luôn là một nhà văn văn xuôi, một tiểu thuyết gia, và đó là tất cả. “

Câu chuyện đầu tiên mà Kundera nhắc đến là truyện ngắn Không ai cười.

Leave a Comment