Madame Mu – câu chuyện cổ tích về tình yêu của Chúa và Đức mẹ đồng trinh

nữ hộ sinh (xuất bản năm 1997) là cuốn tiểu thuyết thứ năm của ông Chris Bojalian. “nữ hộ sinh“K cũng có thể coi là tác giả” may mắn “Chris Bohjalian, người muốn viết một cuốn sách về nữ hộ sinh, cuộc đời của một nữ hộ sinh ít được biết đến và có thể là cả thế giới của những nữ hộ sinh. Sức khỏe nghề nghiệp và đời sống xã hội đang dần biến mất. Sự thăng tiến nhanh chóng của công nghệ và hiện đại hóa.

Theo chính tác giảBà đỡ đề cập đến nhiều câu chuyện, nhưng quan trọng nhất, tôi nghĩ tiểu thuyết này là câu chuyện về Đức Mẹ Đồng trinh.“Tôi mong rằng qua việc đọc cuốn tiểu thuyết này, tôi và các bạn có thể thấy được nhiều hơn những nỗ lực” mang nặng đẻ đau “của những người mẹ và nhìn thấy hình ảnh của họ trong những khoảng thời gian hạnh phúc khi con chào đời, hãy yêu thương mẹ nhiều hơn.

Đánh giá sách của Midwife Chris Bohjalian

Bối cảnh hư cấu ” nữ hộ sinhvà Vermont – ngôi nhà của chính tác giả và gia đình của ông. Nói về sự sáng tạo của bạn Chris Bojalian Rất cám ơn người đã truyền cảm hứng cho anh viết bài này – nữ hộ sinh độc lập ở địa phương. Giao tiếp từ các nữ hộ sinh và bác sĩ sản khoa khác nhau khiến người viết rất vui, và cuối cùng đã mang lại nguồn cảm hứng đặc biệt để tạo ra những tác phẩm thú vị. Điều cuối cùng phải nói với người đọc về cuốn tiểu thuyết hấp dẫn và nhập vai này là về nội dung, về cốt truyện. “nữ hộ sinh” từ Chris Bojalian.

cuộc sống bắt đầu với chiến tranh

Con người trải qua hàng nghìn năm tiến hóa từ cơ thể đơn bào đến dạng như hiện nay và luôn duy trì những đặc điểm sinh học vốn có của mỗi loài trong môi trường tự nhiên như hô hấp, trao đổi chất, v.v. … Cuối cùng vẫn là sinh sản để duy trì nòi giống.

“Hầu hết các ca sinh nở không cần điều trị y tế. Đây là một quá trình bình thường mà phụ nữ phải trải qua ngay từ đầu, chúng ta hãy chờ xem. Nhưng bộ nhớ tập thể của chúng tôi không nhớ liệu nó có được khai sinh hay không. Tất nhiên, nó vẫn nguy hiểm. Hãy xem, đã có một thời gian mà phụ nữ và trẻ em chết khi sinh nở. “

Tôi hay bạn đọc có thể đồng ý rằng trẻ sơ sinh khóc nhiều là do thể chất và tinh thần còn non yếu, nhưng nhìn thấy người lớn khóc thì lại là một câu chuyện khác. Đọc dòng đầu tiên của cuốn tiểu thuyết này, người đọc ít nhất cũng hình dung ra được sự ra đời của chính chúng ta. Việc sinh thành có thể là tình yêu thương giữa cha mẹ và đôi khi là “tai nạn”, nhưng dù là lý do gì đi chăng nữa thì nỗi đau mà người mẹ phải trải qua trong quá trình sinh nở thực sự là điều kỳ diệu và tuyệt vời. Cơn đau khi sinh nở kéo dài hàng giờ, sau đó là hàng tháng trời nhạy cảm về thể chất, đi lại khó khăn và cuối cùng là vật vã, khóc lóc để chào đời. Chính sự cam chịu này đã làm nổi bật “sứ mệnh thiêng liêng” của người mẹ và tôn vinh giá trị thiêng liêng của trinh tiết.

Bi kịch sẽ không xảy ra sau “ngày bình yên”.

Chúng ta thường thấy câu này “Bình tĩnh trước sóng” Để tạo cao trào cho cốt truyện, đẩy kịch tính cốt truyện để thu hút người đọc, đây là cách viết phổ biến của nhiều nhà văn hay tiểu thuyết gia. Bắt đầu một câu chuyện bằng những hành động như vậy có xu hướng chậm và yên tĩnh, chiếm phần lớn thời lượng của câu chuyện. Đã đến lúc giới thiệu các nhân vật và đan xen những tình tiết mới, từ đó tạo tiền đề cho màn ra mắt hoành tráng của bi kịch tiếp theo.

nữ hộ sinh Mặt khác, ngay từ đầu truyện, quá khứ và hiện tại đan xen vào nhau – hai thái cực chưa bao giờ bình yên trong cuộc sống của chính họ. Sybil Danfoss(với tư cách là một nữ hộ sinh tại nơi làm việc). qua tường thuật ConnieCô con gái 14 tuổi của Sybil, nếu bây giờ mẹ cô phải chịu đựng những tháng ngày thử thách, thì một mặt đã chiến đấu cho bà đỡ về lương tâm và kỹ năng, mặt khác là lý trí và tình yêu. Ai chịu trách nhiệm về cái chết của mẹ tôi? Sybil Danfoss Cho đến giây phút quyết định khó khăn nhất của cuộc đời, chị vẫn quyết tâm cứu lấy mạng sống của đứa trẻ cho người đàn ông tội nghiệp? Vậy quay ngược thời gian với nữ hộ sinh thì sao? Mang thai đứa con gái đầu lòng, Connie, cô ấy phải bị đình chỉ học vô thời hạn và sau đó trở lại trường học mãi mãi – mặc dù trong thâm tâm cô ấy biết rằng cô ấy không nghĩ rằng đó là một tai nạn dẫn đến bi kịch. Anh đã phải chịu đựng nó ngày hôm nay.

“Một trong những lý do chính khiến mẹ tôi trở thành một nữ hộ sinh nghiệp dư hoặc thậm chí là một bác sĩ sản khoa hơn là một nữ hộ sinh được đào tạo: không có bằng đại học. Và – theo thời gian – kết luận rằng bà không cần chứng chỉ đó.”

Không chỉ vậy, là một nữ hộ sinh, không giống như những người phụ nữ có gia đình khác trong gia đình, cô có một thói quen xấu là không thường xuyên ở nhà, nhưng khi một người mẹ nhờ cô giúp đỡ, cô không thể làm gì được. Các em bé chào đời khỏe mạnh. Cô ấy phải chịu đựng những lời phàn nàn của chồng và được mô tả là một người vợ, người mẹ vô trách nhiệm. Cuối cùng, cô đã vượt qua những khó khăn đó, rời xa gia đình và giúp nhiều đứa trẻ chào đời khỏe mạnh cho đến khi bi kịch ập đến với cô. Chris Bojalian Các ca sinh tại nhà được mô tả chi tiết, mỗi trường hợp có những khó khăn riêng, kinh nghiệm và kinh nghiệm của nữ hộ sinh được phản ánh qua từng trang nhật ký của nữ hộ sinh.

Bình luận của Nữ hộ sinh Chris Bohjalian

Nếu trước đây, những ngày tháng sinh nở và sự hy sinh của các nữ hộ sinh được ví như muôn ngàn gian nan và thử thách, thì một lần nữa phụ nữ phải lựa chọn giữa đam mê và công việc hay hạnh phúc. Hạnh phúc của chính anh ta, mối nguy hiểm mà gia đình anh ta có thể sụp đổ, bây giờ đã sụp đổ, nhưng cho sự nghiệp của anh ta, thậm chí bị bỏ tù vì tội ác. Câu chuyện có thể hủy hoại cuộc đời anh bất cứ lúc nào. Đó là sự phát triển của bi kịch tích tụ theo thời gian đã đẩy câu chuyện đến cái kết của nó, khiến người đọc đắm chìm trong nó và cầu nguyện cho một kết thúc có hậu. cho nhân vật chính.

Sự phân tầng giai cấp thể hiện rõ trong xã hội Mỹ hiện đại.

Điều khiến chúng ta ngạc nhiên khi đọc tác phẩm là nhân vật phản diện không có một hình ảnh rõ ràng hay sâu sắc, vậy phải chăng trong xã hội Mỹ hiện đại, trí thức lại là phản chính đùn đẩy cho vai diễn này trong bi kịch của mụ mụ. Sybil DanfossTrong nhật ký của nữ hộ sinh, cô khẳng định mình đã đỡ đẻ cho nhiều người nhưng chỉ thuộc ngành lao động và đôi khi công sức của cô sẽ được đánh đổi bằng sức lao động của con người. Hoàn toàn không có nhân viên ngân hàng, không có luật sư, không có bác sĩ. Đó là bằng chứng cho thấy cô ấy – không phải nghề nghiệp của cô ấy – không được lòng những người trí thức nghĩ rằng sinh tại bệnh viện an toàn hơn và ít rủi ro hơn (có lẽ bản thân chúng tôi cũng nghĩ như vậy). Nhiều trường hợp sinh đẻ xảy ra, chẳng hạn như huyết áp cao ở phụ nữ mang thai hoặc sinh đôi, v.v. Nữ hộ sinh không xấu hổ khi tin tưởng bác sĩ và bệnh viện, nhưng tuyệt đối không có bác sĩ nào làm vậy. Có lẽ chỉ vài giây nữa thôi, toàn bộ sự thật sẽ được hé lộ tại phiên tòa. Rất nhiều bác sĩ, pháp y, v.v., và cuối cùng là khả năng phán đoán – nếu đặt mình vào vị trí của họ, những trí thức này sẽ suy nghĩ ít nhất một lần. Sybil Danforth tự hỏi liệu có ai đủ can đảm, tình yêu thương, trách nhiệm và sự liều lĩnh để làm tốt hơn một nữ hộ sinh. Nhưng nữ hộ sinh không thể được chứng minh vì lương tâm của họ tin rằng kiến ​​thức họ có là kết quả của cuộc cách mạng công nghiệp, và nữ hộ sinh là những kiến ​​thức cổ xưa đang dần không chứng minh được bản thân. Thích ứng với xã hội mới và thời đại mới.

Tình cảm gia đình là “con thuyền” ngoan cường căng buồm trong mưa gió.

đang làm việc” nữ hộ sinh“Giữa làn sóng câu hỏi và thử thách căng thẳng, câu chuyện vẫn có những khúc chiết tinh tế, những cung bậc cảm xúc thăng hoa về tình yêu gia đình, và đặc biệt là tình mẫu tử thiêng liêng.

Mặc dù hình ảnh gia đình bà đỡ có lúc ồn ào, có lúc đáng sợ nhưng khi bi kịch ập đến, gia đình đó lại bị “trói chặt” vào con thuyền vững chãi. Anh đón những giông tố của cuộc đời.

Hình ảnh một người đàn ông chịu đựng, hy sinh, rất mực yêu thương vợ Rand DanforthAnh ấy sẵn sàng làm bất cứ điều gì để giúp vợ chứng thực, và với tư cách là một người cha, anh ấy luôn vui vẻ chơi với con gái và sẵn sàng đặt niềm tin vào mọi thứ, luôn ở bên cạnh và giải trí. An ủi anh ấy khi anh ấy cần.

Hình ảnh một cô gái yêu mẹ, sẵn sàng mạo hiểm mọi thứ để rửa sạch sự trong trắng cho mẹ. Chính anh ta đã lấy trộm cuốn nhật ký của nữ hộ sinh Sybill Danvers và đưa nó ra tòa làm bằng chứng và phần nào giúp giải thoát cho mẹ cô, ngoài ra còn có những bức ảnh về những nữ hộ sinh say mê với nghề và những bức ảnh về người mẹ tuyệt vời của Pradhan. Sybil Danfoss Là nguồn cảm hứng cho các cô gái Connie Chú của anh theo đuổi sự nghiệp y học.

Điều gì giúp mỗi chúng ta đối mặt với khó khăn, thử thách và đôi khi là thất bại? Khi thay mặt gia đình chúng tôi nhận được sự ủng hộ tinh thần to lớn. Khi có một chốn để lui về, một nơi để ta luôn tìm thấy bình yên, dẫu cho giông tố chực chờ bên ngoài, thì nơi ấy không còn xa lạ với gia đình. Gia đình của chúng tôi, của tôi và của bạn.

Về tác giả Chris Bohjalian

nhà văn, nhà báo Chris Bojalian Một tiểu thuyết gia người Mỹ sinh ngày 12 tháng 8 năm 1960, tốt nghiệp Đại học Amherst, sống ở New York một thời gian, sau đó chuyển đến một thị trấn nhỏ ở Vermont, nơi ông đang sống ngày nay. Vermont Đủ tuyệt vời để truyền cảm hứng cho anh ấy viết tác phẩm yêu thích của mình và tạo dựng tên tuổi cho chính mình.

Liên kết Mua Sách:

  • thuviensach.org: https://shorten.asia/1GxtSExS

Leave a Comment