[Series Định Công Kỳ Án] Hwang Kim An: Sự việc đầu tiên của Địch Nam Kiệt


Địch Công Kỳ An là bộ truyện trinh thám kể về một vụ án được giải quyết bởi thám tử Dill Nan Kyet, một quan chức có thật ở Wu Detian (Trung Quốc). Loạt bồi thẩm đoàn này có tác phẩm của nhà văn Hà Lan Robert van Gully. Tập 1 của loạt phim Hwang Kim An, tập đầu tiên kể từ khi Dich Nan Kyet nhậm chức Quận trưởng Bồng Lai.

Một trong những điều tồi tệ của một số tác phẩm trinh thám là chỉ có một vụ giết người trong toàn bộ cuốn sách, mặc dù vụ án chỉ kéo dài 5 tháng, 10 tháng hoặc lâu hơn từ đầu đến cuối. Thậm chí trong nhiều năm, việc cảnh sát hình sự tiếp tục thụ lý nhiều vụ án cùng một lúc là hoàn toàn không hợp lý. Trên thực tế, trong hầu hết các trường hợp, chúng không liên quan gì đến nhau. Nếu bạn thích tình tiết này, hãy cùng ngược dòng lịch sử, trở lại với thống đốc quận Banglai, nơi mà các quan chức quận Gougang liên tục phải giải quyết nhiều vụ án cùng một lúc, được lý giải khá tinh vi. Cuốn sách này ban đầu được viết bởi học giả người Hà Lan Kim Ann.

Xét về sự ngạc nhiên, thích thú và bộc trực khi chia sẻ đầy đủ chi tiết vụ án, các thám tử Trung Quốc, đặc biệt là Jin An, không thể bằng các nhà văn Nhật Bản. Trong cuốn “Vụ án tình yêu ở Hokkaido” hay “Cung hoàng đạo Tokyo”, tác giả thậm chí còn thách thức người đọc cùng nhau giải quyết vụ án, bởi tác giả Soji Shimada không ngần ngại tiết lộ toàn bộ vụ án bằng cách hack não người đọc. Ngược lại, Én vàng hiếm khi được trình chiếu. Độc giả không khỏi ngạc nhiên khi thủ phạm, Ditch Kong, được tuyên có tội sau một phiên tòa kéo dài, nhưng không phải vì vụ án, vì nhiều tình tiết được chính phủ sử dụng làm bằng chứng để dàn xếp vụ án. hiển thị trên trang đầu của cuốn sách.

Vì vậy, “Duyên Phận Vàng” không phù hợp lắm với những khán giả sành điệu, biết thưởng thức, nhưng để đánh giá cao cái kết độc đáo thì e rằng nó không đáp ứng được yêu cầu của thể loại truyện trinh thám xưa. Các ví dụ thông thường.

giải vàng
Guan Di – Hwang Kim Un – Reviewach.net

một câu của ray swami

Tác giả tiết lộ rằng mỗi loạt phim Ditch Kong sẽ có ít nhất 3 trường hợp được kết nối với nhau để tăng thêm tính hiện thực. Huang Jinan mở đầu bằng cái chết của người cũ Mandarin, sau đó là sự biến mất của Mrs. Xin Gao, tiếp theo là một loạt các tình tiết bí ẩn và ly kỳ dẫn đến một vụ giết người khác. Những vụ giết người và xác chết biến mất trong một ngôi làng vùng núi hẻo lánh.

Những vụ án tưởng chừng không liên quan gì đến nhau nhưng qua con mắt của Di Nanjie, người đọc có thể hình dung ra nguồn gốc của từng vụ án và mọi vấn đề sau khi bí ẩn được hé lộ. Mọi thứ được làm sáng tỏ một cách nhẹ nhàng.

Về mặt logic, sẽ không thực tế nếu tìm cách giết một sĩ quan trong một không gian kín, vì chất độc sẽ tạo ra động năng về mặt vật lý nếu rơi vào tách trà từ trên cao. Đủ lớn để bắn tung tóe trà. Chưa kể, đường rơi tự do của chất độc đã thực hiện trước đó rất khó hiệu chỉnh. Ngoài ra, trường hợp trong truyện cũng hợp lý và có thể chấp nhận được.

Giá trị nội dung vàng Ann

Được trình bày trong các chương, nó cho phép người đọc có những hiểu biết mới về văn hóa chính trị của quốc gia láng giềng sau khi đọc tác phẩm kết hợp tư tưởng phương Tây và văn học phương Đông này. Trong thời đại mà nhiều nước phương Tây còn sa lầy vào chế độ phong kiến ​​lạc hậu, việc bổ nhiệm quan chức ở Trung Quốc khá dân chủ. Để trở thành Chiyan trong vòng ba năm, tất cả những gì bạn cần làm là vượt qua kỳ thi văn học. Ngoài việc đi lại, tác giả miêu tả rất đẹp những đặc điểm của văn hóa Trung Quốc cổ đại liên quan đến công việc hàng ngày của các quan huyện. Các quan chức địa phương thực hiện hầu hết các chức năng hành chính, quân sự và hình sự và do đó nên được coi là “cha mẹ” của người dân. Vì vậy, chỉ cần có những khu vực được cai trị bởi các quan chức tốt, thì nền kinh tế mạnh nhất định sẽ phát triển, và luật pháp và trật tự tốt sẽ đến một cách tự nhiên.

Din Kong Ki An - Hwang Kim An - reviewach.net
Din Kong Ki Kan – Hwang Kim An – reviewach.net

Về tác giả Robert Van Gulick

Robert van Gulick sinh ra ở Zutphen, Hà Lan. Ông là một nhà ngoại giao đã làm việc ở Trung Quốc và Nhật Bản trong nhiều năm. Trong sự nghiệp của mình, ông quan tâm đến việc nghiên cứu các ngôn ngữ và văn hóa châu Á. Kết quả là, Gulick trở thành một nhà phương Đông thực thụ, một học giả, tác giả của guzheng và nhiều cuốn sách về văn hóa phương Đông.

Dịch Công Ký Câu Tiễn, bộ truyện 16 tập về Địch Nhân Kiệt của Hakim là một trong những tác phẩm tiêu biểu nhất của ông. Mặc dù bộ truyện có tiểu thuyết trinh thám, nhưng nó giới thiệu về các đặc điểm văn hóa, kinh tế, chính trị và ẩm thực đặc biệt của nhà Đường Trung Quốc.

hoàng đế vào thời điểm đó

Leave a Comment